331.We can now confirm you the order for 500 bed sheets and pillow cases.
我們現(xiàn)在確認(rèn)訂購(gòu)500套床墊和枕頭
332.We are glad to receive your order and confirm the acceptance for it.
我們很高興接到你的訂單且確認(rèn)可以接受
333.This is the confirmation of your order place last week.
這是上周你方訂單的確認(rèn)書(shū)
334.This is our sales confirmation confirming your order No 26 of April 10th.
這是關(guān)于你方4月10日編號(hào)26的銷售確認(rèn)書(shū)
335.We have booked your order No 267 for optical instruments.
我們已經(jīng)登記你方的編號(hào)267光學(xué)儀器的訂單
336.We have accepted your order of June 10th for 300 typewriters.
我們已經(jīng)接受6月10日300臺(tái)打印機(jī)的訂單
337.We acknowledged your order of May 5th for 100 unit motorcycle P180.
我們確認(rèn)你方5月5日100臺(tái)180頁(yè)的摩托車的訂單
338.We have decided to accept your order in spite of the current shortage of the goods.
不顧貨源緊張,我們已經(jīng)決定接受你方的訂單
339.We have now decided to supply you with all the parts as itemized in your order and going to apply to the government agencies concern for export licenses.
我們現(xiàn)在決定向你供應(yīng)你訂單中各類配件,并向政府申請(qǐng)出口許可證
340.We thank you for your order of 20th May and supply you with 2,000 ties No.235.
感謝你方5月20日向你方供應(yīng)編號(hào)235的2,000條領(lǐng)帶的訂單
341.You maybe assure that we shall do our best to execute the order to your satisfaction.
你也許知道我們將盡最大努力完成這個(gè)訂單以使你方滿意
342.We promise to give our best tension to the execution of your order.
我們承諾將盡我方最佳狀態(tài)以完成你方的訂單
343.We regret that owning to the shortage of stocks we are unable to fill your order.
很遺憾因?yàn)閹?kù)存不足我們不能完成你方訂單
344.We feel great regret that we can no longer supply the goods you order as the production has been discontinued since last August.
非常遺憾我們不再供應(yīng)訂單上的貨物,因?yàn)樯a(chǎn)已于八月停止
345.It is hard for us supply the amount you need.
向你方供應(yīng)所需的數(shù)量是很困難的
內(nèi)容來(lái)源:滬江英語(yǔ)
聲明:本文章內(nèi)容基于網(wǎng)絡(luò)資料編制而成,分享僅供參考,不得用于商業(yè)用途。如有不同觀點(diǎn),歡迎與我們探討交流。
立即咨詢傳實(shí)翻譯,獲取專業(yè)食品翻譯報(bào)價(jià)!
電話:0535-2129195
官網(wǎng):http://www.k7406.cn
專業(yè)翻譯服務(wù),就選傳實(shí)翻譯——煙臺(tái)領(lǐng)先的翻譯解決方案專家
食品伙伴網(wǎng)翻譯服務(wù)中心(傳實(shí)翻譯)深耕翻譯20年,專注國(guó)標(biāo)翻譯、法規(guī)翻譯、食品翻譯、標(biāo)簽翻譯、注冊(cè)材料翻譯、專利翻譯等專業(yè)領(lǐng)域,擁有中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)會(huì)員資質(zhì),服務(wù)政府機(jī)構(gòu)、行業(yè)協(xié)會(huì)及大型企業(yè)客戶,助力企業(yè)合規(guī)出海。
專業(yè)領(lǐng)域:
國(guó)標(biāo)/法規(guī)翻譯:精準(zhǔn)翻譯GB、FDA、EU、ISO等標(biāo)準(zhǔn),確保技術(shù)文件法律效力
食品標(biāo)簽翻譯:符合相關(guān)標(biāo)簽法規(guī),規(guī)避風(fēng)險(xiǎn)
醫(yī)藥/化工翻譯:專業(yè)背景譯員團(tuán)隊(duì),保障專業(yè)性
核心優(yōu)勢(shì):
權(quán)威資質(zhì):中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)會(huì)員
語(yǔ)料保障:百萬(wàn)級(jí)專業(yè)術(shù)語(yǔ)庫(kù),覆蓋食品、化學(xué)、醫(yī)藥、化妝品等行業(yè)
本地化服務(wù):煙臺(tái)本地化團(tuán)隊(duì),提供煙臺(tái)英文翻譯、口譯、商務(wù)陪同翻譯一站式解決方案






